■
皆さんお久しぶりです。
💛Rei and chil 💛です。いかがお過ごしですか?ようやくコロナが収束してきた、と思いきや早くも第2波の予感、まだまだ油断できませんね~、引き続きテレワークの方も多いと思います。少しの休憩時間にネットフリックスでリフレッシュしながら英語学習しませんか?
さて、今回の映画は...
【The book of Henry】
【あらすじ】主人公ヘンリーという11歳の少年が、隣に住む同級生が危険にさらされていることを知り、ある一連の作戦で彼女を救おうとする。だが突然の病で余命が短いことを知ったヘンリー。元々すごく賢いためすべてを察し、その短い生涯を同級生を救うために動いた。ある一冊のノートとボイスレコーダーを母に託し死んでしまう、さて母親はどうするのか、また同級生を救うことはできるのか?息子のなくなったショックの中どんな決断をくだしていくのか、スリル満点でハラハラのストーリーを見逃すな!
【Meaning of phrase from this movie】
- Buckle up シートベルトを締めて
- too shallow 浅すぎるわ *お風呂で子供が’もしも風呂にサメがいたら? に対する母の回答
- it was well-told とっても良くできたお話だったよ *絵本読み聞かせの後の母にヘンリーが言ったひとこと 冗談っぽい感じ
- i bet i can make you smile 俺なら君を笑顔にできるよ(自信ありげな感じ)
- i said so sorry like a thousand times,めちゃめちゃ謝ってるだろ?*千回も、とは使わないほうがナチュラル
- need a lift? 乗ってく? *同じ方向の行き先のため、車で送るよ、という誘い方)
- Don't condescend to me. 僕を軽視しないで *虐待されている少女に対し先生が何もしなかった、ヘンリーは何度も訴えていた、そこでヘンリーが放った言葉
- she didn't show up.彼女現れなかったのよ(会社に) *同僚シエラが朝仕事場に来なかったときのシチュエーション
- It's none of our bussines 私たちに関係ないことよ *お店で、暴力を受けてる女性を助けようとしたヘンリーが母に止められたとき
- He took his life.彼は命を絶ったわ *自殺と同じ意味
【まとめ】
さあ今回はこの10フレーズをピックアップしました。
これらを覚えてから見るとストーリーがスムーズに理解できると思います。
ぜひ、英語の字幕、音声で英語力をアップさせましょう。
PS; この話は泣けるのでティッシュをご用意ください
それでは💛Rei and chil 💛でした。thank you bye~